Gajulog


2004.01.20 [years ago today] edit

 ハングル講座・第40週

MitsuyaYoko-Hangul-20040120-1.jpg

「まだまだ修行が大事です」

MitsuyaYoko-Hangul-20040120-2.jpg

今週も例文が二つですが変格活用ということでかなり難しめ。 まず「어떤 것을 만드는 거죠?(どんな物を作るんですか)」。 어떤は어땋다(どんな)+은(連体形)が縮まった形。 만드는は만들다(作る)+는(連体形)で、 만들는となりそうなのですが語幹が「ㄹ」で終わる(ㄹ語幹)と、 一部はㄹが取れてしまうそうです。取れない場合もあるそうですが(cf.만듭니다/만들어요)。

MitsuyaYoko-Hangul-20040120-3.jpg

もう一つは「저도 바빠요.(私も忙しいです)」。 바빠요は바쁘다(忙しい)に아요(です)が付いた形。 通常語幹が隠母音で終わるときに後ろに来るのは어요なのですが、 語幹が으で終わる動詞の一部は「으変則」といって으が脱落します。 その後ろに아요が来るか어요が来るかは、 もう一つ前の文字の母音の陰陽によって決まり、 今回は바が陽母音で終わるため아요が来て「바빠요」になるということだそうです。 ろくに基礎も分かってないと難しいですね(笑)。

MitsuyaYoko-Hangul-20040120-4.jpg

今日のティータイムは、「밀감(みかん)」。「귤(橘)」とも言うそうです。 日本のと変わらないそうです。 ティータイムの後は、ㄹ語幹/으変則を詳しく。

葉子ちゃんの出ないコーナーを挟んで、最後はドラマ「美しい日々」から台詞など。

MitsuyaYoko-Hangul-20040120-5.jpg

 エコエコアザラク・第3回

またまた1シーンのみ、今後の展開のネタ振りな感じ。ささりさとのライバル関係も。 話の幹の方も色々流れてて続けて見てないと分かんねえなこれ、って感じ。

なつひちゃんはかなりうまくやってると思う。

本日のコメント(全1件) [コメントを書く]
UNITY (2004.01.22 16:46)

上野なつひ嬢はなかなかうまく雰囲気を出していますね。<br>ドラマ自体も低予算でうまくやりくりしている感じがします。